توضیحات
خرید رمان انگلیسی The Bastard Of Istanbul از انتشارات زبان آفرین
The Bastard Of Istanbul یک رمان چندلایه، پر از نمادگرایی، روایتهای زنانه و درونمایههای تاریخی-فرهنگی است که داستان دو خانواده را روایت میکند: یکی ترک، در استانبول، و دیگری ارمنی-آمریکایی، در ایالات متحده. این رمان با نگاهی ظریف و درعینحال جسورانه به موضوعات حساس تاریخ ترکیه، بهویژه نسلکشی ارامنه، هویت، مهاجرت، زن بودن، و تضاد بین گذشته و حال میپردازد.
🧵 خلاصه داستان:
داستان از طریق شخصیت اصلی یعنی آسیه کاظانچی (Asya Kazancı) روایت میشود، دختری 19 ساله، که در استانبول در خانوادهای زنسالار زندگی میکند. آسیه که همیشه فکر میکرد پدرش مرده یا گم شده، بعداً با حقایقی دربارهی اصل و نسب خود مواجه میشود.
در سوی دیگر داستان، آرمنوش (Armanoush Tchakhmakhchian) قرار دارد، دختری آمریکایی با پدری ارمنی و مادری آمریکایی. او که بین دو فرهنگ گرفتار است، برای شناخت ریشههای خود و درک بهتر از گذشته، تصمیم میگیرد مخفیانه به استانبول سفر کند و با خانوادهی ترک آسیه زندگی کند.
در جریان حضور آرمنوش در ترکیه، درگیریها، سوءتفاهمها و همچنین گفتگوهایی عمیق میان اعضای دو خانواده شکل میگیرد. در همین فرآیند، رازی بزرگ و تکاندهنده از دل تاریخ و خانوادهها فاش میشود که نگاه خواننده به مفاهیم هویت، میراث و حقیقت را دگرگون میسازد.
🎭 شخصیتها:
-
آسیه کاظانچی: دختری یاغی، فیلسوفمآب و علاقهمند به موسیقی پانک راک. نماد نسل جدید زنان ترکیه.
-
آرمنوش چخماکیان: دختر جوان ارمنیتبار آمریکایی که دنبال ریشههای خود و پاسخ به پرسشهای هویتی است.
-
زنان خانوادهی کاظانچی: هر کدام نمایندهی بخشی از فرهنگ، سنت، و آشفتگی مدرن ترکیه هستند. این زنان نقش مهمی در پیشبرد داستان دارند.
-
شاکر پاشا: پدربزرگ درگذشتهی خانواده که رد پایش در زندگی نسلهای بعدی همچنان باقی است.
🧠 درونمایهها:
1. هویت و حافظهی تاریخی:
رمان به شکلی ظریف با موضوع نسلکشی ارامنه و سکوت تاریخی جامعهی ترکیه دربارهی آن مواجه میشود. شافاک، بدون قضاوت مستقیم، از طریق شخصیتها پرسشهایی بنیادین دربارهی پذیرش گذشته، سکوت نسلها، و پیامدهای فراموشی تاریخی مطرح میکند.
2. زن بودن در جامعهی سنتی و مدرن:
خانوادهی کاظانچی تقریباً بدون مرد است. زنان این خانواده نمایندهی طیفی از زنانیاند که در جامعهی ترکیه از سنت، باورهای مذهبی، آزادی جنسی، روشنفکری، تا سرکوبشدگی را تجربه میکنند.
3. تضاد شرق و غرب:
با حضور آرمنوش از آمریکا در استانبول، برخورد فرهنگها، تفاوت زبانها، سوءتفاهمهای فرهنگی، و همچنین شباهتهای انسانی به تصویر کشیده میشود.
✍️ سبک نوشتار:
الیف شافاک در این رمان از زبانی تصویری، نمادین، و گاه شاعرانه استفاده میکند. او روایتهای موازی را با ظرافت در هم میتند و از عناصر عرفان، ادبیات کلاسیک ترکی، و حتی طنز بهره میبرد. روایت بین گذشته و حال، ترکیه و آمریکا، زن و مرد، سنت و مدرنیته در حرکت است.
🛑 واکنشها و جنجالها:
هنگامی که رمان به زبان ترکی منتشر شد، الیف شافاک به دلیل استفاده از واژهی “نسلکشی” دربارهی کشتار ارامنه در سال 1915، با شکایت ملیگرایان ترکیه مواجه شد و حتی به “توهین به ترک بودن” متهم گردید. با این حال، در نهایت تبرئه شد. این جنجال باعث شد توجه بینالمللی به رمان بیشتر شود.
📌 نتیجهگیری:
“The Bastard of Istanbul” رمانی است پر از پیچیدگیهای عاطفی، تاریخی و فرهنگی. این کتاب فقط داستان دو خانواده نیست، بلکه بازتابی از کشوری است در کشمکش با گذشتهی خود و نسلهایی که در پی یافتن حقیقت و هویتاند. درعینحال که داستان شخصی است، مفاهیم آن جهانی است.
همین حالا سفارش دهید
یک انتخاب حرفهای برای کسانی است که میخواهند به سطح پیشرفته زبان انگلیسی برسند و پایهای قوی برای مکالمه، درک مطلب و نوشتن بسازند. با این کتاب، زبان را نهتنها یاد میگیرید، بلکه در زندگی واقعی به کار میبرید.
هماکنون این کتاب را از فروشگاه ما تهیه کنید و یک قدم دیگر به تسلط زبانی نزدیکتر شوید!
سفارش کتاب
هماکنون میتوانید این کتاب ارزشمند را از فروشگاه ما تهیه کرده و یادگیری زبان انگلیسی را با روشی متفاوت، لذتبخش و مؤثر تجربه کنید.

هنوز بررسیای ثبت نشده است.