توضیحات

خرید Contrastive analysis error analysis and interlanguage از انتشارات زبان آفرین

کتاب با عنوان «Contrastive Analysis Error Analysis and Interlanguage» در این کتاب، نویسنده به سه حوزهٔ مهم در زبان‌آموزی زبان دوم می‌پردازد: تحلیل تقابلی، تحلیل خطا و میان‌زبان (Interlanguage).


📝 ساختار کلی کتاب

طبق اطلاعات، کتاب به این صورت ساختاربندی شده است:

  • بخش اول (Part I) ویژهٔ تحلیل تقابلی (Contrastive Analysis) است.

  • بخش دوم (Part II) به تحلیل خطا (Error Analysis) و میان‌زبان (Interlanguage Hypothesis) می‌پردازد.

  • فصل‌ها شامل مباحثی از جمله: تاریخچه‌ی تحلیل تقابلی، پیش‌بینی خطاها، روش‌شناسی تحلیل خطا، طبقه‌بندی انواع خطا، منابع خطا، بازخورد اصلاحی، و غیره.


🔍 محتوای مهم هر بخش

تحلیل تقابلی (Contrastive Analysis)

در این بخش، مباحث زیر مطرح‌اند:

  • ریشه‌های نظری: رفتارگرایی (Behaviorism)، ساخت‌گراگرایی (Structuralism) و تأثیر آن‌ها بر تحلیل تقابلی.

  • فرضیهٔ اصلی: تفاوت‌های میان زبان مادری (L1) و زبان مقصد (L2) باعث مشکلات یادگیری می‌شوند؛ شباهت‌ها موجب سهولت یادگیری است.

  • مراحل تحلیل تقابلی: توصیف زبان‌ها، مقایسه ساختارها، پیش‌بینی دشواری‌ها، کاربرد در طراحی مواد آموزشی.

  • مفاهیمی چون «نیکویی پرچم‌گذاری (markedness)»، سلسله‌مراتب دشواری (Hierarchy of Difficulty) و انتقال زبانی (transfer) مورد بحث قرار می‌گیرند.

  • نقدها: تحلیل تقابلی نتوانست همهٔ خطاها را پیش‌بینی کند و نمی‌توانست فرآیند یادگیری را به‌خوبی تبیین کند.

تحلیل خطا (Error Analysis)

در این بخش به این موارد می‌پردازد:

  • تعریف تفاوت خطا (error) و اشتباه (mistake)، و اینکه خطاها را باید به‌عنوان بخشی از فرآیند یادگیری تلقی کرد.

  • روش‌شناسی: جمع‌آوری داده‌های زبان‌آموزان، شناسایی خطاها، طبقه‌بندی، تبیین علت و ارائه راهکار.

  • طبقه‌بندی خطاها بر مبنای ساختار زبان‌شناختی، منابع (interlingual, intralingual, developmental) و غیره.

  • کاربرد عملی: در طراحی مواد آموزشی، تصحیح عملکرد زبان‌آموز، تحلیل پژوهشی خطاها.

  • نقدها و محدودیت‌ها: مثلاً تحلیل خطا لزوماً همه عوامل را پوشش نمی‌دهد، گاهی داده‌ها محدود هستند.

میان‌زبان (Interlanguage)

در بخش میان‌زبان آمده است:

  • مفهوم میان‌زبان توسط Larry Selinker مطرح شد و زبان‌آموز در مسیر یادگیری یک نظام زبانی موقت و مستقل می‌سازد که بین L1 و L2 قرار دارد.

  • ویژگی‌ها: ساختاری بودن، نظام‌مند بودن، پویا بودن، امکان تثبیت (fossilization) دارد.

  • نقش خطاها: در این دیدگاه، خطاها لزوماً «ضعف» نیستند بلکه نشان‌دهندهٔ مرحلهٔ رشد زبان‌آموزند.

  • جنبه‌های کاربردی: توجه به مرحلهٔ زبانی زبان‌آموز، طراحی فعالیت‌های آموزشی منطبق با سطح میان‌زبان، بازخورد مناسب.


🎯 اهمیت و کاربرد کتاب

  • این کتاب برای دانشجویان زبان‌شناسی کاربردی، آموزش زبان دوم (TESOL/TEFL)، و پژوهشگران زبان‌آموزی بسیار مفید است.

  • معلمان زبان می‌توانند از آن برای فهم بهتر منابع خطا، طراحی فعالیت‌ها و بازخورد دادن اثربخش استفاده کنند.

  • پژوهشگران خطاها و میان‌زبان می‌توانند از دیدگاه نظری و عملی آن بهره‌مند شوند.

  • طرح کلی و مثال‌های متعدد (مثلاً در زبان انگلیسی و فارسی) نیز دارد: در نسخهٔ مورد اشاره، مثال‌هایی از زبان‌های روسی، عربی، فارسی، ترکی، کردی ارائه شده‌اند.


⚠️ معایب یا نکات قابل توجه

  • ممکن است برخی مفاهیم برای زبان‌آموزان مبتدی دشوار باشد، زیرا جنبهٔ نظری آن زیاد است.

  • در بعضی موارد، داده‌ها یا مثال‌ها بیشتر متکی به زبان خاصی (مثلاً فارسی یا انگلیسی) هستند؛ لذا تعمیم کامل به همهٔ زبان‌ها ممکن نیست.

  • اگرچه تحلیل تقابلی در گذشته بسیار مد بود، اما امروز کمتر به‌عنوان ابزار اصلی مورد استفاده قرار می‌گیرد، زیرا یادگیری زبان دوم پیچیده‌تر از صرفاً مقایسه ساختار زبان‌هاست.

نقد و بررسی‌ها

0.0/5
0 دیدگاه
0
0
0
0
0

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “Contrastive analysis error analysis and interlanguage”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

❗مجموعه‌ای از برترین کتاب‌های آموزشی تا ۶۰ درصد تخفیف 🌟📚 از انتشارات زبان آفرین❗